Priroda Božanstva: APSOLUTNI I RELATIVNI ČENREZIG

 “Gospode celokupnog tela neokaljanog defektima, savršeni Buda je ornament na tvojoj glavi. Ti gledaš samilosno na sva bića, Pred tobom, Čenrezig, ja se klanjam.”

Time se izražava čuvena pohvala najpopularnijem božanstvu Tibeta.

Ko je zapravo Čenrezig, božanstvo belog tela i četiri, a ponekad i hiljadu ruku? Ko je ovo božanstvo prema kome tibetanci gaje posebnu predanost i čija meditacija se sada takođe praktikuje od strane mnogih zapadnjaka? Radi li se o luminoznom bogu, nežnom i samilosnom, ko, iz dalekih nebesa, motri nad sudbinom bića kako većina tebetanskog naroda veruje? Ili se radi o jednostavnoj simboličkoj slici kako zapadnjaci ponekad misle? Ili je to još jedna stvarnost, dublja i bogatija?

Najpre, moramo da razumemo da je Čenrezig u isto vreme i pojavnost, božanska manifestacija, kao i suština, unutrašnja stvarnost, pri čemu jedna ne isključuje niti protivureči drugoj. Pojavnost Čenreziga je simbol njegove suštine koja je postala manifestovana. Kroz njegovu pojavnost možemo pristupiti suštini Čenreziga. Pojavnost ne iscrpljuje suštinu, ništa više no što suština negira pojavnost. Pretvarati se da Čenrezig poseduje postojanje samo van nas bi bila greška. Ali takođe bi bila greška videti ga samo kao apstrakciju. Shvatiti vezu između ova dva aspekta božanstva (pojavnost i suština) je neophodno da bi razumeli i njegovu prirodu i meditaciju.

Najpre, ko je Čenrezig u suštini?

Čenrezig je način bivstvovanja uma koji je jedinstvo praznine i samilosti. Sa tačke gledišta definitivnog značenja, Čenrezig je ultimativna priroda uma. Drugim rečima, čovek bi mogao da kaže da je Čenrezig bodičita u svoja dva aspekta:

– Apsolutna bodičita koja odgovara praznini,
– Relativna bodičita koja odgovara samilosti.

Kada se opisuje priroda uma, čovek često koristi termine praznina i jasnoća umesto praznina i samilost kako smo upravo uradili. Zapravo, jasnoća i samilost su jedno te isto. Oni označavaju dinamički izraz uma. Mnogi sinonimi se koriste da bi opisali ova dva neodvojivo ujedinjena aspekta: praznina i samilost, znanje i sredstva, apsolutni aspekt i relativni aspekt, mod postojanja i mod manifestacije, itd. Koje god reči da čovek koristi, Čenrezig se javlja iz iste stvarnosti. On je probuđena priroda sopstvenog uma svakog bića, ljubav i samilost praiskonski prisutna u Darmakaji.

Čenrezig je unutar nas zato što ljubav i samilost nisu kvaliteti koji su dodati umu. Ovi kvaliteti su deo probuđenog stanja čak i ako, za sada, ovo stanje probuđenog uma postoji samo kao potencijal za nas. Različiti stepeni ljubavi i samilosti koje možemo da posmatramo od jedne do druge osobe odgovaraju većem ili manjem stepenu ostvarenja ovog potencijala, i do manjeg ili većeg stepena uticaja Čenreziga unutar nas. Ali nemogouće je reči da postoji biće koje je potpuno bez ljubavi i samilosti, zato što bi to negiralo da u tom biću postoji probuđena priroda koja je zajednička za sva bića. Može samo biti da su velovi koji prekrivaju um privremeno tako gusti da latentni kvaliteti ne mogu da dođu do izražaja.

Ovaj fundamentalni poremećaj u funkcionisanju našeg uma uzima formu razdvajanja između sebe i drugih. Mi lažno prijanjamo uz “ja” na kome se kaleme vezanosti i u isto vreme poimamo “drugo” od nas što je osnova za averziju. Ovaj dualitet sprečava slobodan i spontan izražaj ljubavi i samilosti i drži ih u stanju mogućnosti. Rezultat toga je da, umesto da želimo sreću drugim bićima, mi želimo svoju sopstvenu sreću. Umesto da težimo da otklonimo njihovu patnju, mi težimo da otklonimo našu sopstvenu patnju. Umesto da se radujemo tuđoj sreći, mi se radujemo sopstvenoj sreći. Umesto da tražimo jednakost svih bića, mi se uplićemo u igre prvenstva i pristrastnosti. Zato “naš” Čenrezig ostaje skriven.

Govoriti da je Čenrezig ultimativna priroda uma ne negira njegovu manifestaciju u obliku forme. Suština se izražava kroz pojavnost. Čenrezig postoji na nivou definitivnog značenja i takođe na nivou bukvalnog značenja gde se javlja u formi božanstva po kome je obično poznat. Sve Bude se oblače u njegov vidljivi izraz da nam pomognu da aktiviramo ljubav i samilost koji su trenutno samo potencijal u nama i da otkrijemo ultimativni Čenrezig u nama. Čak i njegovo ime izražava njegovu prirodu: svaki slog koji sačunjava njegovo ime na tibetanskom poseduje značenje: Čen znači oko; Re daje ideju kontinuiteta; Zig znači gledati. Zato, Čenrezig je onaj koji neprestano gleda sva bića sa okom samilosti.

Odnos između Čenreziga kao potencijala samilosti u našem umu i Čenreziga koji se javlja kao božanska forma je stvarna osnova prakse: Sa jedne strane, Čenrezig kao manifestovano božanstvo je naelektrisan moćima milosti i samilosti iz uma svih Buda i prenosi tu moć; Sa druge strane, naš sopstveni um je obdaren potencijalom ljubavi i samilosti; Kao treće, neizbežna međusobna povezanost koja povezuje sve dovodi do toga da prvi faktor nužno utiče na drugi i da ga obelodani.

Bez potencijala našeg uma, božanstvo ostaje spoljašnja, lepa, i luminozna, ali nesposobna pojavnost. Bez božanstva, naš potencijal ostaje nedelotvoran. Ovo je sa stanovišta pogleda puta. Ali, sa stanovišta pogleda ultimativnog probuđenja iza pojmova spoljašnjeg i unutrašnjeg i iza dualnosti, više ne postoji nikakva razlika između božanstva i našeg sopstvenog uma koji je i sam buda. Kada radimo meditaciju Čenreziga, ako vidimo ljubav i samilost kako rastu u našem umu, to je znak da je naša praksa plodonosna. Relativni Čenrezig je onda podrška da razvijemo apsolutni Čenrezig koji uvek boravi unutar nas.

Razumevanje da Čenrezig u stvarnosti nije nikada odvojen od nas i da je inherentan našem umu dozvoljava nam da duboko prodremo u praktikovanju ove prakse. Relativni Čenrezig nam je potreban da realizujemo ultimativni Čenrezig. Meditacija na formu i atribute božanstva i receitacija njegove mantre dovodi nas do realizacije samilosti prisutno u našem umu koja je takođe i praznina. Snaga milosti prenešena od strane relativnog Čenreziga dovodi nas do apsolutne prirode našeg sopstvenog uma čija dinamika je ljubav i samilost.

Poglavlje iz knjige:

Principi i Metode Meditacije Božanstva

autora Bokar Rinpoče

Engleski prevod:

Christiane Buchet